^Back To Top

تلگرام ملی کالا

تلگرام ملی کالا

غزل صدوفتادوچهارم حافظ

مژده ای دل که دگر باد صبا بازآمد        هدهد خوش خبر از طرف سبا بازآمد

برکش ای مرغ سحر نغمه داوودی باز    که سلیمان گل از باد هوا بازآمد

عارفی کو که کند فهم زبان سوسن      تا بپرسد که چرا رفت و چرا بازآمد

مردمی کرد و کرم لطف خداداد به من     کان بت ماه رخ از راه وفا بازآمد

لاله بوی می نوشین بشنید از دم صبح    داغ دل بود به امید دوا بازآمد

 

چشم من در ره این قافله راه بماند          تا به گوش دلم آواز درا بازآمد

گر چه حافظ در رنجش زد و پیمان بشکست    لطف او بین که به لطف از در ما بازآمد

فال حافظ:

 برایتان مژده و مبارک باشدبه جنابعالی مژده می دهم ،که انجام این نیت حتمی و صد در صد انجام میگیرد و جای هیچ گونه نرانی نمی باشد و زغ سعادت و کامیابی بربام خانه شما نشسته است مواظب باش پرواز نکند پس به یکی از مشاهد متبرکه بروید و دعا کنیدو نذر خودرا ادا بنما و  به زودی خبر خوشی خواهید شنیدو طراوت و شاری جنابعالی جای ناراحتی را خواهد گرفت پس سعی کنید دست از لجبازی و قهر بازی و تردید بردارید و همه چیز بر وفق مراد پیش آمد. البته که لطف خداوند بوده است

 به زودی ملاقاتی مهم و تغییر شغل و مکان و معامله ای سود آور در پیش دارید که حتماً مفید خواهدبود ازدواج عملی است همسرتان به موفقیت

معاني ابيات غزل 174حافظ

بیت اول: اي دل، خبر خوش اينكه بار ديگر نسيم صبا وزيد و هدهد خوش خبر از جانب كشور سبا برگشت.

بیت دوم: اي بلبل، آواز خوش داوودي را از سينه بركَش چرا كه گل سرخ همانند سليمان با باد هوا بازگشت

بیت سوم: دانا و آگاه دلي كجاست كه زبان سوسن را فهم كرده و از آن سِرّ، سَرْ در آورده كه چرا سال پيش پژمرده و چرا امسال دوباره سر از خاك برآورده است

بیت چهارم:بخت واقبال خدا داده با من به لطف و جوانمردي رفتار نموده، كه آن محبوب سنگدل بار ديگر با من بر سر مهر آمده است

بیت پنجم:لاله از وزش نسيم سحري بوي شراب خوشگوار شنيد و چون دلش داغديده بود به اميد اينكه دارويي براي درد دل خود بيايد بار ديگر شكوفا شد و بازگشته

بیت ششم:آنقدر چشم من در انتظار اين قافله ، در كنار راه حالت انتظار بماند تا اينكه صداي زنگ كاروان به گوش دلم رسيد.

بیت هفتم: هر چند حافظ رنجيدگي خاطر را دستاويز قراداده و عهد و پيمان خود را شكست . محبت ومهرباني محبوب را ببين كه با صلح و آشتي به سوي ( حافظ ) باز گشت.

شرح ابيات غزل174 :وزن ان فاعلاتن فعلاتن فع لن و بحر غزل : رمل مثمن مخبون اصلم

معاني لغات غزل 174:

هدهد: شانه بسر ،مرغ سليمان ، پوپك، نغمه داوودي : آواز مشابه بهآواز داوود پيغمبر كه به خوش آوازي مشهور است

دگر: ديگر بار، بار ديگر  ، باد صبا: نسيم باد صبا ، وزش بادملايمي كه صبح و غروب از جانب شمال شرقي مي وزد.

سبا: نام كشور و قومي در جنو ب غربي جزيره العرب در هزاره اول قبل از ميلاد.

طَرْف: به عربي به معناي چشم ، به معناي ساحل و كناره و جمع آن اطراف است .

طَرَف : با فتح اول و دوم به معناي جانب و سو و حافظ كلمه طرف با فتح اول و جزم دوم وسوم را به اضطرار وزن شعر به جاي طَرَف آورده است.

سليمان گل: ( اضافه تشبيهي ) گل به سليمان تشبيه شده است.

از باد هوا باز آمد : به وسيله باد هوا برگشت . اشاره به باد كه مركب حضرت سليمان بود .

عارف : دانا ، شناسند، آگاه دل

ملی کالا  

اضافه کردن نظر


کد امنیتی
تازه سازی

Copyright © 2015. melikala  Rights Reserved.